k47.cz

twitter RSS
««« »»»

-ová

3. 7. 2017 — k47

Jedna z věcí, která mě drásá, je počešťování cizích jmen. Jde hlavně o ženská příjemní, ke kterým nějaký dobrodinec přidá typické české -ová. Nemám nic proti -ová, tradice, zní to přirozeně & tak podobně, stejně jako nemám nic proti ženám, které po svatbě převezmou manželovo příjmení verbatim, bez ová-izace, ať si lidi dělají, co chtějí se svými jmény, ale preferuji, když nekomolí cizí. Kdyby mě někdo měl za Charlese, tak by se mi to příliš nelíbilo. Ano, jde o anglickou podobu jména, ale není to moje jméno.

Naposledy mě to koplo, když jsem hledal nějaké info o novém Twin Peaks a DuckDuckGo mě navedl na českou wiki na stránku o Naomi Wattsové. To není správně. Ona se jmenuje Naomi Watts. Proč tohle máme zapotřebí?

Pamatuji si, že jsem se jednou bavil se dvěma čínskými studentkami, které prolétávaly Republikou. Dozvěděl jsem se od nich (mimo jiné), že používají alternativní jména pro naše západní jazyky, které si nedokážou poradit s jejich nativní řečí. Ony dvě studentky si, myslím, říkaly Teresa a Alba. To je na jednu stranu přiznání rezignace, ale na druhou jde o pragmatickou rezignaci. A hlavně: ony samy si zvolili ta jména.

+1: Už je to pět měsíců, co píšu tenhle blog.

píše k47 & hosté, ascii@k47.cz