k47.cz

mastodon twitter RSS
bandcamp explorer
««« »»»

Čeština očima cizinců

22. 7. 2020 — k47

Nic mi nedodá tolik pocitu národní hrdosti, jako když si čtu o cizincích zápasící s naším rodným jazykem. Není v tom nic ošklivého, jako že jsou stupidní a tady nás sedí deset milionů, kteří to zvládli a to se ani nesnažili, ale porozumění & soucit. Ten jazyk náš má pár zákoutí, které jsou poněkud specifická (čti komplikovaná), není-liž pravda.

Pak se ale od onoho cizince o češtině dozvím něco zcela nového nebo něco, co jsem si nikdy pořádně neuvědomil. Jaké světlo to vrhá na nově nalezený patriotismus? Konfliktní.

Třeba tohle: Český jazyk kdysi míval vedle jednotného a množného čísla také číslo dvojné používající se pro dvě instance objektu. Dnes přežívá v označení pro některé části těla a pár číslovek. Oka je možné, oči je duál, uši je duál, ucha je množné. Podivné duality jsem si byl jistý, ale hodil jsem ji za hlavu jako zvláštní relikt, který prostě existuje. O duálech jsem neslyšel nikdy.

Nebo jaké pravidlo určuje, kdy se píše do nebo na, případě vna ve spojeních jako „do Německa“, ale „na Ukrajinu“ nebo „v Čechách“, ale „na Moravě“? Nevypadá to, že by nějaké existovalo, někdy se to říká tak, jindy onak. Pro domorodce rutina nudná jako štěrk, pro cizince mnoho memorování.

Jo a ještě kalk, pochopitelně.

píše k47 & hosté, ascii@k47.cz